<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T56n2190"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 法花经开题</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭</mapping> </char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠</mapping> </char> <char xml:id="SD-B75D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B75D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-E042"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E042</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑗝</mapping> </char> <char xml:id="SD-C9FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C9FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇḍa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖚</mapping> </char> <char xml:id="SD-A640"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎</mapping> </char> <char xml:id="SD-A67E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-AA68"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA68</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>traṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-DA75"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA75</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hrīḥ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖨𑖱𑖾</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>i</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖂</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFD4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>aḥ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖀</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖁</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFD3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>aṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖀𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD50E26"> <charName>CBETA CHARACTER SD50E26</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>āḥ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖁𑖲𑖾</mapping> </char> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0172c03"/><span class="tx"><anchor n="0172c0305" xml:id="002190172c0305"></anchor>法花经开题</span> <lb ed="T" n="0172c04"/> <lb ed="T" n="0172c05"/><span class="tx">妙法莲花经序品第一</span> <lb ed="T" n="0172c06"/><span class="tx">开示兹大乘经略有四意。所谓大三法羯。大</span> <lb ed="T" n="0172c07"/><span class="tx">者大日及四<persName>佛</persName>乃至外金刚部诸尊相好身。</span> <lb ed="T" n="0172c08"/><span class="tx">三者所持<anchor n="0172c0806" xml:id="0021A0172c0806"></anchor>标帜。法者真言及一切声名句等。</span> <lb ed="T" n="0172c09"/><span class="tx">羯者诸尊种种威仪事业。释此等文随宜准</span> <lb ed="T" n="0172c10"/><span class="tx">知。如是四意逐機出现。出现之由非无因缘。</span> <lb ed="T" n="0172c11"/><span class="tx">请试谈之</span> <lb ed="T" n="0172c12"/><span class="tx">夫道之本无始无终。教之源无造无作。亘三</span> <lb ed="T" n="0172c13"/><span class="tx">世而不变遍六尘而常恒。然犹无示者则目</span> <lb ed="T" n="0172c14"/><span class="tx">前不见。无说者。则心中不知。洎乎双圆性海</span> <lb ed="T" n="0172c15"/><span class="tx">常谈四曼自性。重如月殿恒说三密自乐。人</span> <lb ed="T" n="0172c16"/><span class="tx">法法尔兴废何时。機根绝绝正像何别。于焉</span> <lb ed="T" n="0172c17"/><span class="tx">妄风鼓心水而波涛<anchor n="0172c1707" xml:id="0021B0172c1707"></anchor>涵涌。业雾<anchor n="0172c1708" xml:id="0021C0172c1708"></anchor>蔽惠日而</span> <lb ed="T" n="0172c18"/><span class="tx">荫雲叆叇。生住梦虎吞有有于著爱。异灭毒</span> <lb ed="T" n="0172c19"/><span class="tx">龙吸我我于无知。六尘盗贼横识都而劫夺。</span> <lb ed="T" n="0172c20"/><span class="tx">五阴恶人逸身城而暴掠。心王天子无力弔</span> <lb ed="T" n="0172c21"/><span class="tx">罪。心数相将无由杀伐。遂使身斩马头之剑</span> <lb ed="T" n="0172c22"/><span class="tx">体摧牛头之戟。热镬之狱石磷无出。寒冰之</span> <lb ed="T" n="0172c23"/><span class="tx">苦芥尽何免。临川见火得食咽塞。服大车于</span> <lb ed="T" n="0172c24"/><span class="tx">千里吃杖忽毙。驮重负于万里骤坂致殒。况</span> <lb ed="T" n="0172c25"/><span class="tx">复四种轮王三界诸天。身缠生死之缚。心溺</span> <lb ed="T" n="0172c26"/><span class="tx">爱欲之河。贵者恐怖贱者饥寒。六趣苦梦中</span> <lb ed="T" n="0172c27"/><span class="tx">极苦。四生忧妄裡至辛。于是大觉圣君策慈</span> <lb ed="T" n="0172c28"/><span class="tx">骑以赴四魔夷。大智贤臣脂悲车以驰六道</span> <lb ed="T" n="0172c29"/><span class="tx">狄。斑严令于五乘。驱四生于一如尔乃巨猾</span> <lb ed="T" n="0173a01"/><span class="tx">狂儿面缚皈命一乘。首<anchor n="0173a0101" xml:id="0021D0173a0101"></anchor>杰<anchor n="0173a0102" xml:id="0021E0173a0102"></anchor>叛类改性稽颡</span> <lb ed="T" n="0173a02"/><span class="tx">三身。共断其三毒之源。同封<anchor n="0173a0203" xml:id="0021F0173a0203"></anchor>此一如之邦</span> <lb ed="T" n="0173a03"/><span class="tx"><anchor n="0173a0304" xml:id="002200173a0304"></anchor>乎。诸教之兴盖为此乎</span> <lb ed="T" n="0173a04"/><span class="tx">所谓妙法莲花经者。拔苦与乐万善斯经偏</span> <lb ed="T" n="0173a05"/><span class="tx">勝。灭罪生福千门此法独涉。三草二木一雨</span> <lb ed="T" n="0173a06"/><span class="tx">各生。珍衣垢衣人同名异。一乘三乘殊途同</span> <lb ed="T" n="0173a07"/><span class="tx">归。多宝能寂<persName>佛</persName>别同座。人名观自在王。法曰</span> <lb ed="T" n="0173a08"/><span class="tx">莲花三昧。妙观察智據简其诸法。文殊师利</span> <lb ed="T" n="0173a09"/><span class="tx">就空平等惠。逸多疑问鹙子扣寂。实是有由。</span> <lb ed="T" n="0173a10"/><span class="tx">经之大意盖如是<anchor n="0173a1005" xml:id="002210173a1005"></anchor>乎</span> <lb ed="T" n="0173a11"/><span class="tx">妙法莲花经者唐语翻也。若據梵名正唱<anchor n="0173a1106" xml:id="002220173a1106"></anchor>萨</span> <lb ed="T" n="0173a12"/><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">达</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">磨</span><g ref="#SD-B75D"></g><span class="tx">奔</span><g ref="#SD-E042"></g><span class="tx">荼</span><g ref="#SD-C9FD"></g><span class="tx">利</span><g ref="#SD-A640"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">苏</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">多览</span><g ref="#SD-AA68"></g> <lb ed="T" n="0173a13"/><span class="tx">今此经一部八卷。品品句句其義无量。虽尔</span> <lb ed="T" n="0173a14"/><span class="tx">擧此题网摄彼義目无所不摄。所谓妙法者</span> <lb ed="T" n="0173a15"/><span class="tx">诸<persName>佛</persName>知见是也。<persName>佛</persName>知见者即众生心<anchor n="0173a1507" xml:id="002230173a1507"></anchor>性也。众</span> <lb ed="T" n="0173a16"/><span class="tx">生心性甚深微细言断心灭。金刚已还不能</span> <lb ed="T" n="0173a17"/><span class="tx">见闻。故云妙。此是妙心为物轨持。故号法。此</span> <lb ed="T" n="0173a18"/><span class="tx">妙<anchor n="0173a1808" xml:id="002240173a1808"></anchor>此法在涅不缁。磨而不磷。故曰莲花。莲</span> <lb ed="T" n="0173a19"/><span class="tx">华有多种。一钵头摩。此有二种。赤白二色是。</span> <lb ed="T" n="0173a20"/><span class="tx">今此间所有者即是也。二优钵罗。此有四种。</span> <lb ed="T" n="0173a21"/><span class="tx">赤白不赤不白四色。形似泥卢钵罗。三俱勿</span> <lb ed="T" n="0173a22"/><span class="tx">头。此有二种。赤白二色。四泥卢钵罗。此从</span> <lb ed="T" n="0173a23"/><span class="tx">牛粪种生极香。目如靑莲者喩此。五苏楗地</span> <lb ed="T" n="0173a24"/><span class="tx">迦。华<anchor n="0173a2409" xml:id="002250173a2409"></anchor>亦相似牛粪靑莲而小华。六分荼利</span> <lb ed="T" n="0173a25"/><span class="tx">迦。华可有百葉许。葉葉相承圆整可爱。外葉</span> <lb ed="T" n="0173a26"/><span class="tx">极白。渐向内色渐微黄。乃是在内者与萼色</span> <lb ed="T" n="0173a27"/><span class="tx">相近。此花尤极香也。昔流離王害释女。大迦</span> <lb ed="T" n="0173a28"/><span class="tx">葉从阿耨达池取此花。裡八功德水洒之。诸</span> <lb ed="T" n="0173a29"/><span class="tx">女身心安乐命终生天。因是洒水投华之池。</span> <lb ed="T" n="0173b01"/><span class="tx">遂成种至今犹有之。华太可爱。径一尺馀。今</span> <lb ed="T" n="0173b02"/><span class="tx">所谓莲花取第六分荼利迦</span> <lb ed="T" n="0173b03"/><span class="tx">于一切经题目。皆有三義。人法喩。今此经法</span> <lb ed="T" n="0173b04"/><span class="tx">喩合名。妙法者法也。莲花者喩也。此经题</span> <lb ed="T" n="0173b05"/><span class="tx">目唯擧法喩不擧人名耳。據金刚顶经亦擧</span> <lb ed="T" n="0173b06"/><span class="tx">人名。妙法莲花者斯乃观自在王之密号也。</span> <lb ed="T" n="0173b07"/><span class="tx">则此<persName>佛</persName>名无量寿。若于净妙国土现成<persName>佛</persName>身。</span> <lb ed="T" n="0173b08"/><span class="tx">住杂染五浊世界则为观自在菩萨。名曰一</span> <lb ed="T" n="0173b09"/><span class="tx">切法平等观自在智印。若有闻此理趣受持</span> <lb ed="T" n="0173b10"/><span class="tx">读诵作意思惟。设住诸欲犹如莲花客尘垢</span> <lb ed="T" n="0173b11"/><span class="tx">不所染。疾证无上正等菩提。诸修行者得入</span> <lb ed="T" n="0173b12"/><span class="tx">此轮壇。至无上菩提一切诸惑皆不得染汚。</span> <lb ed="T" n="0173b13"/><span class="tx">修此三昧亦能从妄心所起杂染速灭。疾证</span> <lb ed="T" n="0173b14"/><span class="tx">本性淸净法门。是故观自在菩萨手持莲花</span> <lb ed="T" n="0173b15"/><span class="tx">观一切有情身中<persName>如来</persName>藏性。自性淸净光明</span> <lb ed="T" n="0173b16"/><span class="tx">八葉莲花。一切惑染所不能染。由此菩萨加</span> <lb ed="T" n="0173b17"/><span class="tx">持。得離垢淸净等同圣者。其真言名曰<anchor n="0173b1710" xml:id="002260173b1710"></anchor></span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">四</span> <lb ed="T" n="0173b18"/><span class="tx">字成一真言。</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx"><anchor n="0173b1811" xml:id="002270173b1811"></anchor>贺</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">罗</span><g ref="#SD-CFC7"></g><span class="tx">伊</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">恶。贺字门者</span> <lb ed="T" n="0173b19"/><span class="tx">一切法因不可得義。罗字门者一切法離尘</span> <lb ed="T" n="0173b20"/><span class="tx">義。尘者所谓五尘。亦名能取所取二种执著。</span> <lb ed="T" n="0173b21"/><span class="tx">伊字门者自在不可得義。二点恶字義。恶字</span> <lb ed="T" n="0173b22"/><span class="tx">名为涅槃。由觉悟诸法本不生故。二种执著</span> <lb ed="T" n="0173b23"/><span class="tx">皆远離证得法界淸净。吉里字亦云惭義。若</span> <lb ed="T" n="0173b24"/><span class="tx">具惭愧<anchor n="0173b2412" xml:id="002280173b2412"></anchor>不为一切不<anchor n="0173b2413" xml:id="002290173b2413"></anchor>善即具一切无漏善</span> <lb ed="T" n="0173b25"/><span class="tx">法。是故莲花部亦名法部。由此字加持。于极</span> <lb ed="T" n="0173b26"/><span class="tx">乐世界水鸟树林皆演法音。若人持此一字</span> <lb ed="T" n="0173b27"/><span class="tx">真言。能除一切灾祸疾病。命终已後当生安</span> <lb ed="T" n="0173b28"/><span class="tx">乐国土得上品上生。所谓妙法莲花<anchor n="0173b2814" xml:id="0022A0173b2814"></anchor>经廣略</span> <lb ed="T" n="0173b29"/><span class="tx">本无边義埋悉含一吉里字中。今此经则观</span> <lb ed="T" n="0173c01"/><span class="tx">自在之三摩地。若诵此一字则曲诵一部法</span> <lb ed="T" n="0173c02"/><span class="tx">华功德无异。此经于法是吉里字也。于三摩</span> <lb ed="T" n="0173c03"/><span class="tx">耶是八葉莲花。于人是观自在菩萨也。此之</span> <lb ed="T" n="0173c04"/><span class="tx">人法<anchor n="0173c0415" xml:id="0022B0173c0415"></anchor>莲俱名妙法莲花。亦名诸<persName>佛</persName>智慧。亦名</span> <lb ed="T" n="0173c05"/><span class="tx"><persName>佛</persName>知见。兹人法莲在何处。本来在一切众生</span> <lb ed="T" n="0173c06"/><span class="tx">心。兹心<persName>佛</persName>众生三种一体异名。是故经云心</span> <lb ed="T" n="0173c07"/><span class="tx"><persName>佛</persName>及众生是三无差别</span> <lb ed="T" n="0173c08"/><span class="tx">又據大日经显秘密妙法莲<anchor n="0173c0816" xml:id="0022C0173c0816"></anchor>华。毘卢舍那本</span> <lb ed="T" n="0173c09"/><span class="tx">地常心。即是花台具体。四<persName>佛</persName>四菩萨醍醐果</span> <lb ed="T" n="0173c10"/><span class="tx">德。犹如<anchor n="0173c1017" xml:id="0022D0173c1017"></anchor>众宝俱成。十世界微尘数金刚密慧</span> <lb ed="T" n="0173c11"/><span class="tx">差别智印犹如鬓蕊。十世界微尘数大悲万</span> <lb ed="T" n="0173c12"/><span class="tx">行波罗蜜门犹如华藏。三乘六道无量应身</span> <lb ed="T" n="0173c13"/><span class="tx">犹如根茎条葉发辉相间。以如是众德轮圆</span> <lb ed="T" n="0173c14"/><span class="tx">周备故。名妙法莲花曼荼罗也。然以<persName>如来</persName></span> <lb ed="T" n="0173c15"/><span class="tx">加持故。从<persName>佛</persName>菩提自证之德现八葉中胎脏。</span> <lb ed="T" n="0173c16"/><span class="tx">从金刚密印现第一重金刚手等诸内眷属。</span> <lb ed="T" n="0173c17"/><span class="tx">从大悲万行现第二重摩诃萨埵诸大眷属。</span> <lb ed="T" n="0173c18"/><span class="tx">从普门方便现第三重一切众生喜见随类之</span> <lb ed="T" n="0173c19"/><span class="tx">身。若以轮王灌顶方之。则第三重如万国君</span> <lb ed="T" n="0173c20"/><span class="tx">长。第二重如朝廷百<anchor n="0173c2018" xml:id="0022E0173c2018"></anchor>楑。第一重如宗枝内</span> <lb ed="T" n="0173c21"/><span class="tx"><anchor n="0173c2119" xml:id="0022F0173c2119"></anchor>弼。中胎如垂拱之君。故花台常智为大曼</span> <lb ed="T" n="0173c22"/><span class="tx">荼王也。若自本垂迹。则从中胎一一门各流</span> <lb ed="T" n="0173c23"/><span class="tx">出第一重种种门。从第一重一一门流出第</span> <lb ed="T" n="0173c24"/><span class="tx">二重种种门。从第二重一一门各流出第三</span> <lb ed="T" n="0173c25"/><span class="tx">重种种门。若<anchor n="0173c2520" xml:id="002300173c2520"></anchor>行因至果。则第三重之所引</span> <lb ed="T" n="0173c26"/><span class="tx">摄成就能通第二重。第二重之所引摄成就</span> <lb ed="T" n="0173c27"/><span class="tx">能通第一重。第一重之所引摄成就能见中</span> <lb ed="T" n="0173c28"/><span class="tx">胎脏。由此言之。则诸众生类本性信解。虽复</span> <lb ed="T" n="0173c29"/><span class="tx">无量无边。而此曼荼罗法门所为義利亦复</span> <lb ed="T" n="0174a01"/><span class="tx"><anchor n="0174a0101" xml:id="002310174a0101"></anchor>罄无不尽。所谓梵名</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">＊萨</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">达</span><g ref="#SD-B75D"></g><span class="tx">磨</span><g ref="#SD-E042"></g><span class="tx">奔</span> <lb ed="T" n="0174a02"/><g ref="#SD-C9FD"></g><span class="tx">荼</span><g ref="#SD-A640"></g><span class="tx">利</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">素</span><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">多囕者。是则摄一部</span> <lb ed="T" n="0174a03"/><span class="tx">法曼荼罗。擧诸尊秘密之号。莲花部曼荼罗</span> <lb ed="T" n="0174a04"/><span class="tx">中央八葉中有八<persName>佛</persName>。加中台尊则九<persName>佛</persName>。题目</span> <lb ed="T" n="0174a05"/><span class="tx">九字则彼种子真言。初</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">苏字者</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑字第</span> <lb ed="T" n="0174a06"/><span class="tx">五转。观自在王<persName>如来</persName>。入妙观察智三摩地。照</span> <lb ed="T" n="0174a07"/><span class="tx">见一切诸法性相。分别一切世间<anchor n="0174a0702" xml:id="002320174a0702"></anchor>出世间差</span> <lb ed="T" n="0174a08"/><span class="tx">别。不谬不失。是故</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑字门名诸法谛義。此</span> <lb ed="T" n="0174a09"/><span class="tx">字则观音种子。此经以此一字为体。从此一</span> <lb ed="T" n="0174a10"/><span class="tx">字中流出无量无边義。自下八字经内一切</span> <lb ed="T" n="0174a11"/><span class="tx">文義。唯说此一字義。何故</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑字门照于诸</span> <lb ed="T" n="0174a12"/><span class="tx">法。谓本性淸净故。本性淸净者众生本来淸</span> <lb ed="T" n="0174a13"/><span class="tx">净之心。此淸净心。犹如圆镜无垢能现诸色</span> <lb ed="T" n="0174a14"/><span class="tx">像。此</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑字为体能照诸法。能照则</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑字。</span> <lb ed="T" n="0174a15"/><span class="tx">所照则法界。故次有</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">驮字门。</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">驮字门者</span> <lb ed="T" n="0174a16"/><span class="tx">即法界義法身義。众生心法其数无量无边。</span> <lb ed="T" n="0174a17"/><span class="tx">尘沙非喩心量莫测。彼此异门<anchor n="0174a1703" xml:id="002330174a1703"></anchor>同而不同。故</span> <lb ed="T" n="0174a18"/><span class="tx">名界。界者差别義身義。斯乃文殊师利菩萨</span> <lb ed="T" n="0174a19"/><span class="tx">种子真言。从莲花三昧能发妙惠。故次有文</span> <lb ed="T" n="0174a20"/><span class="tx">殊三昧。文殊则诸<persName>佛</persName>之妙惠。如是妙惠各有</span> <lb ed="T" n="0174a21"/><span class="tx">大自在力。自在则大我義。所谓大我者</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">磨</span> <lb ed="T" n="0174a22"/><span class="tx">字之義。则转法轮菩萨种子真言。具妙惠故</span> <lb ed="T" n="0174a23"/><span class="tx">遍十方界能自在转法轮。故次显转法<anchor n="0174a2304" xml:id="002340174a2304"></anchor>智。诸</span> <lb ed="T" n="0174a24"/><span class="tx"><persName>佛</persName>说法必表第一義。故次有</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx"><anchor n="0174a2405" xml:id="002350174a2405"></anchor>婆字门。＊婆</span> <lb ed="T" n="0174a25"/><span class="tx">字门则诸法第一義谛義。</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">＊婆字第五转有</span> <lb ed="T" n="0174a26"/><g ref="#SD-E042"></g><span class="tx">奔字声。入第一義三昧能破四种魔军。故</span> <lb ed="T" n="0174a27"/><span class="tx">次明</span><g ref="#SD-C9FD"></g><span class="tx">拏字门。</span><g ref="#SD-C9FD"></g><span class="tx">陀字门一切诸法战敌義。</span> <lb ed="T" n="0174a28"/><span class="tx">破四种魔。能证四种淸净法身。故次明</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">罗</span> <lb ed="T" n="0174a29"/><span class="tx">字门。罗字门一切诸法无尘垢義。无尘垢義</span> <lb ed="T" n="0174b01"/><span class="tx">者。能起神通变化能利益安乐一切众生。是</span> <lb ed="T" n="0174b02"/><span class="tx">则<persName>如来</persName>事业。故次明</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦字门。迦字门一切</span> <lb ed="T" n="0174b03"/><span class="tx">诸法事业義。由<persName>如来</persName>事业加持故。一切众生</span> <lb ed="T" n="0174b04"/><span class="tx">发起本觉妙惠。厌生灭因求常乐果。故次明</span> <lb ed="T" n="0174b05"/><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">苏字门。苏字门则一切诸法妙義正義。证</span> <lb ed="T" n="0174b06"/><span class="tx">妙觉故与一如平等。故次说</span><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">多囕字。多</span> <lb ed="T" n="0174b07"/><span class="tx">囕字本体则多字门。多字门者一切诸法如</span> <lb ed="T" n="0174b08"/><span class="tx">如義。是如如<anchor n="0174b0806" xml:id="002360174b0806"></anchor>理如如智则普贤之三昧。万德</span> <lb ed="T" n="0174b09"/><span class="tx">已显财宝无尽。表此義故加</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">罗字点。犹如</span> <lb ed="T" n="0174b10"/><span class="tx">如无垢故一切<anchor n="0174b1007" xml:id="002370174b1007"></anchor>尘垢尽。尘垢尽以为宝。此九</span> <lb ed="T" n="0174b11"/><span class="tx">字则九<persName>佛</persName>种子真言。九<persName>佛</persName>者谓中央大日尊。</span> <lb ed="T" n="0174b12"/><span class="tx">四方四葉各现四<persName>佛</persName>。东方宝幢<persName>佛</persName>南方开敷</span> <lb ed="T" n="0174b13"/><span class="tx">花王<persName>佛</persName>西方无量寿<persName>佛</persName>北方天鼓雷音<persName>佛</persName>是</span> <lb ed="T" n="0174b14"/><span class="tx">也。四隅四菩萨则东南方普贤即大捨德是。</span> <lb ed="T" n="0174b15"/><span class="tx">西南方文殊则大喜德也西北方观音则大悲</span> <lb ed="T" n="0174b16"/><span class="tx">智。东北方慈氏则大慈智。此九种<persName>佛</persName>为诸<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0174b17"/><span class="tx">之根本。从此一一智各现十<persName>佛</persName>刹微尘数差</span> <lb ed="T" n="0174b18"/><span class="tx">别智印。如是智印则一<persName>佛</persName>之德。一一<persName>佛</persName>德皆</span> <lb ed="T" n="0174b19"/><span class="tx">亦如是。故经中擧法云诸<persName>佛</persName>智慧甚深无量。</span> <lb ed="T" n="0174b20"/><span class="tx">喩说中云七宝大车其数无量。起信论云具</span> <lb ed="T" n="0174b21"/><span class="tx">恒沙性功德。大日经云现无尽莊严藏。如是</span> <lb ed="T" n="0174b22"/><span class="tx">智慧莊严非唯诸<persName>佛</persName>有此。一切众生亦复如</span> <lb ed="T" n="0174b23"/><span class="tx">是。<persName>如来</persName>发无垢<anchor n="0174b2308" xml:id="002380174b2308"></anchor>净眼照见一切众生。为令诸</span> <lb ed="T" n="0174b24"/><span class="tx">众生悟入如是本心故。慇勤悲歎开示悟入。</span> <lb ed="T" n="0174b25"/><span class="tx">故文云。诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>唯以一大事因缘故出现</span> <lb ed="T" n="0174b26"/><span class="tx">于世。又以阿字配解开示悟入四字。言欲令</span> <lb ed="T" n="0174b27"/><span class="tx">众生开<persName>佛</persName>知见使得淸净故出现于世者。如</span> <lb ed="T" n="0174b28"/><span class="tx">初</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">阿字。是菩提心義也。经文云。声闻若菩</span> <lb ed="T" n="0174b29"/><span class="tx">萨闻我所说法乃至于一偈皆成<persName>佛</persName>无疑。言</span> <lb ed="T" n="0174c01"/><span class="tx">欲示众生<persName>佛</persName>之知见故出现于世者。如第二</span> <lb ed="T" n="0174c02"/><g ref="#SD-CFC6"></g><span class="tx">阿</span><note place="inline">引</note><span class="tx">字。是菩提行義也。文云。十方<persName>佛</persName>土中。</span> <lb ed="T" n="0174c03"/><span class="tx">唯有一乘法。无二亦无三。除<persName>佛</persName>方便说。言</span> <lb ed="T" n="0174c04"/><span class="tx">欲令众生悟<persName>佛</persName>知见故出现于世者。如第三</span> <lb ed="T" n="0174c05"/><g ref="#SD-CFD3"></g><span class="tx">暗字。是证菩提義也。文云。说<persName>佛</persName>智慧故。诸</span> <lb ed="T" n="0174c06"/><span class="tx"><persName>佛</persName>出于世。唯<anchor n="0174c0609" xml:id="002390174c0609"></anchor>此一事实。馀二则非真。言欲</span> <lb ed="T" n="0174c07"/><span class="tx">令众生入<persName>佛</persName>知见故出现于世者。如第四</span><g ref="#SD-CFD4"></g> <lb ed="T" n="0174c08"/><span class="tx">恶字。是涅槃義也。文云。诸法从本来常自寂</span> <lb ed="T" n="0174c09"/><span class="tx">灭相。<persName>佛</persName>子行道已来世得作<persName>佛</persName>。<anchor n="0174c0910" xml:id="0023A0174c0910"></anchor>者。总而言</span> <lb ed="T" n="0174c10"/><span class="tx">之是具足成就第五<g ref="#SD50E26"></g>恶</span><note place="inline">引</note><span class="tx">字。是方便善巧智</span> <lb ed="T" n="0174c11"/><span class="tx">圆满義也。此心即是莲花三昧之心。若开敷</span> <lb ed="T" n="0174c12"/><span class="tx">时无量法门无不具足。谓六度十八<anchor n="0174c1211" xml:id="0023B0174c1211"></anchor>空三十</span> <lb ed="T" n="0174c13"/><span class="tx">七品禅定解脱百八三昧门五百陀罗尼门。如</span> <lb ed="T" n="0174c14"/><span class="tx">是等无量无边无不具足。当知一切法门皆</span> <lb ed="T" n="0174c15"/><span class="tx">是从心而有也。众生以无明故乘业而生即</span> <lb ed="T" n="0174c16"/><span class="tx">受四生之报。以乘业而生故名众生也。今欲</span> <lb ed="T" n="0174c17"/><span class="tx">教彼众生令尽识心之实相。开彼<anchor n="0174c1712" xml:id="0023C0174c1712"></anchor>花台令得</span> <lb ed="T" n="0174c18"/><span class="tx"><persName>佛</persName>之知见。此经能破一切生死牢狱。犹如金</span> <lb ed="T" n="0174c19"/><span class="tx">刚壞万物。此经能照痴暗众生。如日天子能</span> <lb ed="T" n="0174c20"/><span class="tx">照世界。此经能救贫乏众生。如摩尼珠雨众</span> <lb ed="T" n="0174c21"/><span class="tx">宝故。此经能与众生喜乐。犹如天鼓乐诸天</span> <lb ed="T" n="0174c22"/><span class="tx">故。此经能为诸天宝阶。听闻正法得生天故。</span> <lb ed="T" n="0174c23"/><span class="tx">此经能为坚牢大船。渡生死海到彼岸故。此</span> <lb ed="T" n="0174c24"/><span class="tx">经犹如转轮圣王能除三毒烦恼贼故。此经</span> <lb ed="T" n="0174c25"/><span class="tx">能为珍妙衣服。覆盖无惭诸众生故。此经犹</span> <lb ed="T" n="0174c26"/><span class="tx">如金刚甲䩜。能破四魔证菩提故。此经犹如</span> <lb ed="T" n="0174c27"/><span class="tx">智慧利剑。割断生死離繫缚故。此经正是三</span> <lb ed="T" n="0174c28"/><span class="tx">乘宝车。运载众生出火宅故。此经犹如一切</span> <lb ed="T" n="0174c29"/><span class="tx">明灯。能照三涂黑暗处故。此经犹如弓箭锋</span> <lb ed="T" n="0175a01"/><span class="tx">槊。能镇国<anchor n="0175a0101" xml:id="0023D0175a0101"></anchor>界摧怨敌故。此经犹如险路导</span> <lb ed="T" n="0175a02"/><span class="tx">师。善诱众生达宝所故。善男善女三世<persName>如来</persName></span> <lb ed="T" n="0175a03"/><span class="tx">所说妙法。有如是等难思议事。是名妙法不</span> <lb ed="T" n="0175a04"/><span class="tx">思议也。故云妙法莲花经序品第一</span> <lb ed="T" n="0175a05"/><span class="tx"> <anchor n="0175a0502" xml:id="0023E0175a0502"></anchor>久安六年</span><note place="inline">庚午</note><span class="tx">九月十九日于和泉国福</span> <lb ed="T" n="0175a06"/><span class="tx">建村书写毕求法沙门观如之</span> <lb ed="T" n="0175a07"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0172c0305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002190172c0305">＜原＞久安六年写高山寺藏本, ＜甲＞长宽三年写高山藏本, ＜乙＞永正八年刊高野山正智院藏本, ＜丙＞弘法大师全集本, 丙本冠註曰原本无题今私安之</note> <note n="0172c0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0021A0172c0806">幖＝标＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0172c1707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0021B0172c1707">涵＝汹＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0172c1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0021C0172c1708">蔽＝弊＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0021D0173a0101">杰＝杰＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173a0102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0021E0173a0102">叛＝数＜乙＞</note> <note n="0173a0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0021F0173a0203">〔此〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173a0304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002200173a0304">〔乎〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173a1005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002210173a1005">乎＝耶＜丙＞</note> <note n="0173a1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002220173a1106">〔萨达摩奔荼利迦苏多览〕汉字十字－＜乙＞＊</note> <note n="0173a1507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002230173a1507">性＝德＜乙＞</note> <note n="0173a1808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002240173a1808">〔此〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173a2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002250173a2409">亦＝是＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173b1710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002260173b1710"><span class="sd"><img src="jpgsdm/hr@i@h%24.jpg" alt = "hr@i@h%24"/></span>＝纥里具＜丙＞</note> <note n="0173b1811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002270173b1811">〔贺罗伊恶〕四字－＜乙＞</note> <note n="0173b2412" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002280173b2412">不＋（恼）＜乙＞＜丙＞〔恼〕－<sup>カ</sup>＜丙＞</note> <note n="0173b2413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002290173b2413">善＋（不恼）＜乙＞＜丙＞〔不恼〕－<sup>カ</sup>＜丙＞</note> <note n="0173b2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0022A0173b2814">〔经〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173c0415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0022B0173c0415">莲＋（华）＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173c0816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0022C0173c0816">华＋（義）＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0173c1017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0022D0173c1017">众宝＝花实＜乙＞, 众实＜丙＞</note> <note n="0173c2018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0022E0173c2018">楑＝僚＜丙＞</note> <note n="0173c2119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0022F0173c2119">弼＝楑<sup>イ</sup>＜丙＞</note> <note n="0173c2520" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002300173c2520">行＝从＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0174a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002310174a0101">丙本冠註曰罄原作磬今私改</note> <note n="0174a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002320174a0702">〔出世间〕－＜丙＞</note> <note n="0174a1703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002330174a1703">同＋（同）＜丙＞, 〔同〕－<sup>カ</sup>＜丙＞, （不同而）＋同<sup>カ</sup>＜丙＞</note> <note n="0174a2304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002340174a2304">（轮）＋智<sup>カ</sup>＜丙＞</note> <note n="0174a2405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002350174a2405">婆＝波＜乙＞＜丙＞＊</note> <note n="0174b0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002360174b0806">〔理〕－＜乙＞＜丙＞</note> <note n="0174b1007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002370174b1007">尘垢尽尘垢尽＝尘垢尘尽垢尽＜乙＞, 尘尘垢垢尽＜丙＞</note> <note n="0174b2308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002380174b2308">（淸）＋净＜乙＞</note> <note n="0174c0609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#002390174c0609">此＝以＜乙＞</note> <note n="0174c0910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0023A0174c0910">者＝文云＜乙＞＜丙＞, 〔文云〕－<sup>カ</sup>＜丙＞</note> <note n="0174c1211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0023B0174c1211">（不）＋空＜丙＞</note> <note n="0174c1712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0023C0174c1712">花＝莲＜丙＞</note> <note n="0175a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0023D0175a0101">界＝家＜乙＞</note> <note n="0175a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0023E0175a0502">〔久安･･･之〕二十八字－＜甲＞＜乙＞＜丙＞, 甲本奥书曰长宽三年四月十一日于劝修寺西明院书了笵杲, 乙本奥书曰永正第八伸春十八日, 丙本奥曰编者曰右法花经开题一卷依古版本出之</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>